bull 考试频率
中考
考频:近四年出现1次
v.用力推; 猛推
bull 双语例句
全部
1·He was gored by a bull.
他被公牛顶伤。《牛津词典》
2·That's a load of bull!
那是胡说八道!《牛津词典》
3·The bull put its head down and charged.
公牛低下头猛冲过来。《牛津词典》
4·This bull gores people.
这牛爱顶人。《新英汉大辞典》
5·Which one of you idiots do let the bull loose?
你们哪个傻瓜把公牛放出来了?
6·Has the adviser performed well in bull and bear markets?
这位顾问是否在牛市和熊市都表现出色?
7·I think in 2011 that we're going to go through a bull market.
我觉得在2011年,我们将会经历牛市。
8·It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.
那时候还不是平安夜,但他突然想捉弄一下那头公牛。
9·It's the tincture of benzoin, he said, Rodeo cowboys use it while riding a bull or a bronc.
“这是安息香酊,”他说,“参加竞技表演的牛仔在骑牛或者骑野马的时候会用它。”
10·The longest bull-run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst.
艺术市场一个世纪的历史上最长的牛市在达米安·赫斯特的56幅作品售出后戏剧性地结束了。
公牛
1·As a last thought, he pulled out his fiddle as he ran, and struck up a jig, turning to the bull, and backing towards the corner.
他急中生智,一边跑,一边把提琴拉出来,转身对着公牛拉起一支跳吉格舞的曲子,一边倒着向角落里退去。
2·In England, the center-forward tended traditionally to be a big target-man figure – what Brian Glanville characterized as the brainless bull at the gate.
在英格兰,传统的中锋一般是个身强体壮的目标球员——布莱恩·格兰维尔将之形容为“球门前那头有勇无谋的公牛”。
3·You ought to know better than anyone that Bushwhacker is the best bull here.
您应该比谁都知道大镰刀是这里最好的公牛。
4·The fruit of an aquatic plant, they look like a black bull's head with impressive horns.
一种水生植物的果实,看起来像一只长着骇人犄角的黑公牛的头部。
5·As soon as his horned friend were down, William turned, clinked off like a long-dog, and jumped safe over hedge, before the praying bull had got on his feet again to take after him.
威廉等到他那长角的朋友一跪下去,就转过身去像一条猎狗蹿起来,祈祷的公牛还没有站起来向他追过去,他已经跳过树篱平安无事了。
吹牛
1·I wish the Year of the Ox brings you less bull and more genuine moments of joy, awareness, prosperity and love.
我希望你们在牛年少些“吹牛”,可以拥有更多喜乐、觉醒、幸福与爱的真实时刻。
bull 短语搭配
(1)bull market多头市场;股市中的牛市;旺市(行情看涨的市场)
(1)bull run布尔溪(美国一小溪,曾是南北战争中的重要战场)
(1)bull terrier牛头犬与狸杂交而生的狗
(1)pit bull比特犬;斗牛㹴狗;斗牛㹴狗式卫士
(1)john bull约翰牛(特指英国或者英国人);典型的英国人
(1)bull shit牛屎;废话;胡说八道